Recensione Mass Effect Andromeda: delusione o capolavoro?
Mass Effect Andromeda è finalmente arrivato e ha scatenato una serie di polemiche e di accesi dibattiti fra gli strenui difensori del lavoro di BioWare e i critici che già non avevano apprezzato alcuni elementi di Dragon Age Inquisition.
di Rosario Grasso pubblicato il 03 Aprile 2017 nel canale VideogamesElectronic ArtsNVIDIAGeForce
147 Commenti
Gli autori dei commenti, e non la redazione, sono responsabili dei contenuti da loro inseriti - infole recensioni online gli danno tutti caccapupu.
Qui non è questione di esser fenomeni, è semplicemente che 'ste cose che dite hanno poco senso.
Io resto dell'idea che non scegliere di acquistare un gioco solo perché "non c'è l'italiano parlatooo" è una cosa che fa ridere già di suo.
L'Italiano viene scartato perché (parlo di Steam, qui su Origin penso non cambi molto) il mercato videoludico in Italia muove manco il 3% di quello globale.
E voi come protestate? non comprando?
LOL.
daje de cane che si morde la coda.
Rimango dell'idea, anche, che a me sembra totalmente impossibile non riusciate a leggere e giocare. ma che siete, cavalli?
Non comprate per principio? tenetevelo, questo principio. il 3% scenderà ancor di più.
Scrivere schietto non diventa scrivere inc@zzato.
... e scrivere con i guanti non significa scrivere calmo.
La calma, usala per leggere quello che quotavo in grassetto: Sono frasi che al giorno d'oggi tutti dovrebbero essere in grado di capire anche senza sottotitoli.
Si parla di capire senza leggere i sottotitoli: Sai cosa significa...?
Non ho parlato del doppiaggio mancante. Neanche di striscio.
Se devo... È una bella mancanza, soprattutto considerando che c'era nei 3 capitoli precedenti; Però, se il gioco merita(sse) abbozzo volentieri.
Non è come Persona-5, che non ha manco i sottotitoli.
In questo caso, l'ottusità gli farà vendere meno copie.
I sottotitoli sono piccoli e scorrono male.
Di roba sottotitolata ne ho vista a bizzeffe, ma non ricordo font di dimensioni simili; Sarà perché nei Fansub, diversamente da "chi per il gioco", testano la leggibilità? Vedrai...
Chiaramente, se son troppo piccoli non si riesce a seguirli con la coda dell'occhio, ma tocca cecarsi avvicinandosi, perdendo quello che vorrebbero sottolineare... (paradosso)
Questo è un difetto che si trova in molti giochi. Mi chiedo se facciano un paio di prove prima di scegliere la dimensione. Temo sia una domanda retorica...
Una bella mano gliela danno i recensori, che raramente sottolineano (:asd queste mancanze. Saranno tutti fenomeni che si scordano che la recensione non serve per rileggersela...
Non credo che le stime sulla nazionalità contino parecchio: Su console, parecchi comprano fuori, su Steam c'è chi usa le VPN per risparmiare ordinando "da russi"...
Per il resto: Non capisco il senso di comprare una cosa di minor valore nella speranza che lo acquisisca (siccome non doppiano, compriamo di più una cosa che vale di meno. Boh... L'altro era in altri termini).
Sono d'accordo con chi pensa che, senza doppiaggio, il prezzo non dovrebbe essere lo stesso. Ma capisco come il mercato
non possa fregarsene migliormente di "giustizie" simili.
E a Nvidia. C'è la partnership: Due piccioni...
Qui non è questione di esser fenomeni, è semplicemente che 'ste cose che dite hanno poco senso.
Io resto dell'idea che non scegliere di acquistare un gioco solo perché "non c'è l'italiano parlatooo" è una cosa che fa ridere già di suo.
L'Italiano viene scartato perché (parlo di Steam, qui su Origin penso non cambi molto) il mercato videoludico in Italia muove manco il 3% di quello globale.
E voi come protestate? non comprando?
LOL.
daje de cane che si morde la coda.
Rimango dell'idea, anche, che a me sembra totalmente impossibile non riusciate a leggere e giocare. ma che siete, cavalli?
Non comprate per principio? tenetevelo, questo principio. il 3% scenderà ancor di più.
Va beh la cosa è diversa.
A me l'uniche cose che piacevano in questa saga erano trama, pg e narrazione.
Il gameplay è sempre stato mediocre, facile e banale.
Mi cambiano tutti i pg, e ci passo sopra, il gameplay è ancora piu consoloso,. Ma ci passo sopra, , mi mettono pure una trama che mi deve impegnare per seguirla con strumenti di cattura video...( insomma pure se fai in tempo se sparo non leggo), a sto punto aspetto che costi 10 euro, e magari nel frattempo uno sfondo scuro ai sub ce lo inseriscono .
Ps per non parlare delle scene lesbo "girate" con gli assets da etero..
Perchè devo pagare pieno per un lavoro fatto di fretta e male?
Il problema dei salvataggi è abbastanza pesante ed i bug glitch si sprecano alla grande...potrà anche avere una bella storia ma non sto comprando un libro da leggere ma un gioco da usare e così è decisamente frustrante.
Inoltre la Francia non è che fa tutti sti numeri in più nelle vendite, siamo il quarto mercato europeo...
Questo gli permette di farsi rispettare e avere sempre i giochi tradotti? SI
Li fa vedere amati dagli altri paesi? Possibile di no.
Il francese vende anche in Svizzera, vietnam e altri paesi in cui si parla come lingua corrente? SI.
Detto questo sono un lottatore per la localizzazione, esigente ma moderato.
Leggendo la prima pagina con la critica all'esplorazione mi viene da pensare che non hanno ancora capito in 4 capitoli su come gestire la parte side del gioco (risorse ecc) però apprezzo che siano tornati al modello originale anche se era un po' piatto (esplorazione pianeti col mako ricordate?)
di cuore, credimi. non hai proprio ben chiaro la questione del 3%.
questa cosa dei vpn russi non cambia proprio niente, visto che Steam parlava di quantità di account e di giochi negli account nella nostra penisola.
è 3%,fine della storia, e voi così abbassate.
e vi fate del male da soli.
vi fate, perché io posso provare empatia nei vostri confronti, capisco il vostro dispiacere e se potessi fare una petizione per voi, la farei.
ma per me, e solo per me, non me ne frega niente: possono fare anche righi di mezzo cm quadrato, per me va bene.
poi, per il "calma", intendevo che, senza manco conoscermi (nè me nè gli altri che la pensano come me) ci dai dei fenomeni, come se noi fossimo presuntuosi, o cosa. sono predisposizioni personali, in questo caso alle lingue. io personalmente con le lingue ci lavoro [ho anche io tradotto giochi] e mi sto per laureare due volte, ma questo non toglie che tu personalmente avrai altre predisposizioni. mica ti vengo a chiamare fenomeno?
Devi effettuare il login per poter commentare
Se non sei ancora registrato, puoi farlo attraverso questo form.
Se sei già registrato e loggato nel sito, puoi inserire il tuo commento.
Si tenga presente quanto letto nel regolamento, nel rispetto del "quieto vivere".