Max Payne 3: un ritorno atteso undici anni

Max Payne 3: un ritorno atteso undici anni

Recensione della versione Xbox 360 del videogioco di Rockstar sul popolare personaggio che ha l'abilità di rallentare il tempo. A seguire arriverà un articolo di approfondimento sul motore grafico e sulla versione PC di Max Payne 3.

di pubblicato il nel canale Videogames
XboxMicrosoft
 
  • Articoli Correlati
  • Max Payne 3: euforicamente noir Max Payne 3: euforicamente noir Rockstar ha portato l'ultima build disponibile di Max Payne 3 al Games Week, la kermesse videoludica milanese che si è svolta nella scorsa settimana. Esaminiamo le caratteristiche di gioco, i punti di contatto con il passato e le discontinuità. Max Payne si confermerà il cult noir che era una volta?
19 Commenti
Gli autori dei commenti, e non la redazione, sono responsabili dei contenuti da loro inseriti - info
unnilennium03 Giugno 2012, 12:59 #11
il primo resta un mito, il secondo era bello ma già meno, questo qui, al momento mi lascia un pò così, la grafica la peferivo prima, ma aspetto di provarlo per giudicare... per il doppiaggio, come per i film, l'originale è sempre un'altra cosa, ovviamente, ma il primo era veramente ben fatto, anche il secondo si difendeva, questo mi aspetto sia almeno passabile, sennò giocherò in english... non avranno assunto mica gabriel garko
hermanss03 Giugno 2012, 15:42 #12
Chi non si ricorda invece della faccia del primo Max Payne?!!
E' stata un'iperbole
Link ad immagine (click per visualizzarla)
Necrophagist03 Giugno 2012, 15:46 #13
Originariamente inviato da: Stappern
parla per te,a me ha sempre fatto schifo il doppiaggio italiano


quoto, anch'io ho sempre preferito (in quasi ogni gioco) il doppiaggio inglese e sub ita.
prra03 Giugno 2012, 18:27 #14
Originariamente inviato da: hermanss


lolololololololololol
Gabro_8203 Giugno 2012, 18:41 #15
Originariamente inviato da: Bestio
Ma MP2 non era uscitonel 2003? Se la matematica non è un'opinione gli anni dovrebbero essere solo 9...
Comunque 9 anni per Max Payne, 12 per Diablo...
Mammamia come sono vecioooo.


Credo che l'articolo si riferisca a MP1.
Bestio04 Giugno 2012, 02:38 #16
Originariamente inviato da: Necrophagist
quoto, anch'io ho sempre preferito (in quasi ogni gioco) il doppiaggio inglese e sub ita.


Poi quella è una cosa che aborro assolutamente, se proprio devo giocare in inglese, voglio anche i sottotitoli in inglese.

Ma pur capendo discretamente l'inglese, non riesco ad immedesimarmi ad una storia quando non è nella mia lingua madre, il fatto che debba mentalmente tradurre quello che ascolto/leggo, mi fa perdere il 90% del coinvolgimento.

Poi in giochi come GTA, leggere i sottotitoli nel bel mezzo dell'azione senza farsi ammazzare è praticamente impossibile.
INTELCoreDuo04 Giugno 2012, 12:50 #17
già finito: niente di speciale, ha perso l'atmosfera noire che era la cosa più importante di max payne, in certi punti è ridicolizzato il personaggio, e non capisco perche i dialoghi delle scene tra brasiliani, non sono state tradotte
andreasperelli04 Giugno 2012, 13:14 #18
Originariamente inviato da: INTELCoreDuo
...e non capisco perche i dialoghi delle scene tra brasiliani, non sono state tradotte


come si diceva nel thread ufficiale, è voluto perché neanche noi dobbiamo capire quello che dicono esattamente come Max, che infatti in diverse occasioni dice di non capire una parola di portoghese.
Quello che non ha senso è l'aver sottotitolato il portoghese in portoghese... era molto più logico non sottotitolarlo affatto!
BlueGhost05 Giugno 2012, 10:24 #19
La faccia del primo Max (quella di Sam Lake) era epica. La voce italiana, con questa "nuova" faccia, forse non sarebbe risultata molto adatta, facendola stonare col personaggio...

Devi effettuare il login per poter commentare
Se non sei ancora registrato, puoi farlo attraverso questo form.
Se sei già registrato e loggato nel sito, puoi inserire il tuo commento.
Si tenga presente quanto letto nel regolamento, nel rispetto del "quieto vivere".

La discussione è consultabile anche qui, sul forum.
 
^